Перевод: с русского на английский

с английского на русский

sweeten the pill

  • 1 золотить пилюлю

    тж. подсластить пилюлю
    gild (sweeten, sugar) the pill

    - Всё тебе дам. Сапёрную роту пришлю в твоё распоряжение. - Поколебавшись с минуту, Головин, чтобы окончательно подсластить пилюлю, добавил: - И взвод разведки тоже. (Эм. Казакевич, Сердцедруга) — 'I'll give you all we've got. I'll send you the sapper company.' He hesitated a second and then added, in a final attempt to sweeten the pill: 'And the reccy platoon too.'

    - Конечно, мы все уважаем М.М., как давнего и заслуженного члена нашего коллектива... - сказал Гном. - Нечего золотить пилюлю, - крикнул Раздутый, подскочив сантиметров на десять. - Уважение тут ни при чём! (И. Грекова, Кафедра) — 'Of course, we all respect M. M. as a long-standing and deserving member of our collective...' said the Gnome. 'There's no need to gild the pill,' shouted Pompous, jumping ten centimetres up. 'Respect is not to the point here!'

    - А может, ты золотишь мне пилюлю? - ехидно спросил Степан. - Не золочу, - отозвался Буров, а сам уже знал, что не получится у них того сокровенного разговора, на который он настроился. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — 'Perhaps you're trying to sugar the pill for me?' said Stepan maliciously. 'No, I'm not,' replied Mikhail, aware that the heart-to-heart conversation which he had meant to have would not come off.

    Русско-английский фразеологический словарь > золотить пилюлю

  • 2 пилюля

    ж

    проглоти́ть пилю́лю — to swallow the pill

    позолоти́ть/подсласти́ть пилю́лю разг — to gild/to sugar the pill, to sweeten the pill

    Русско-английский учебный словарь > пилюля

  • 3 пилюля

    Русско-английский большой базовый словарь > пилюля

  • 4 подсластить пилюлю

    1) General subject: saccharinize
    2) Graphic expression: take the sting out of
    4) Idiomatic expression: sugar coat

    Универсальный русско-английский словарь > подсластить пилюлю

  • 5 позолотить пилюлю

    1) General subject: gild the pill

    Универсальный русско-английский словарь > позолотить пилюлю

  • 6 пилюля

    ж.
    pill; ( большая) bolus; ( маленькая) globule; pil(l)ule

    проглотить пилюлю — swallow a pill; (перен.) swallow the pill

    позолотить пилюлю — sweeten / sugar the pill

    Русско-английский словарь Смирнитского > пилюля

  • 7 пилюля

    ж.
    pill; ( большая) bolus; ( маленькая) globule; pil(l)ule

    коро́бочка для пилю́ль — pillbox

    ••

    проглоти́ть пилю́лю — swallow the pill

    позолоти́ть пилю́лю — ≈ sweeten / sugar the pill

    го́рькая пилю́ля — a bitter pill to swallow

    Новый большой русско-английский словарь > пилюля

  • 8 П-147

    ЗОЛОТИТЬ/ПОЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ lit ПОДСЛАСТИТЬ ПИЛЮЛЮ VP subj: human to make an unpleasant thing somewhat more tolerable for s.o.: X позолотил пилюлю - X sugared (sugarcoated, sweetened, coated, gilded) the pill X sweetened the medicine.
    Он (Маяковский) был очень строг со мной, как и со всеми, высказывал своё мнение о моих вещах, если они ему не нравились, не золотя пилюли: «Читал ваш рассказ. Никогда подобной скуки не читал!» (Олеша 3). Не (Mayakovsky) was very strict with me, just as he was with everybody, and outspoken in his opinion of those things of mine he didn't like, never sugaring the pill. UI read your story. I've never read anything so boring!" (3a).
    Байрон... сломился, но сломился, как грозный Титан, бросая людям в глаза своё презрение, не золотя пилюли (Герцен 2). Byron... was broken, but broken like a menacing Titan, flinging his scorn in men's faces and not troubling to gild the pill (2a).
    Начинать прямо с разгрома было неловко. Я решил подсластить пилюлю и сказать для разгона что-нибудь позитивное (Войнович 6). I could not begin right off with a devastating blow. Better to sweeten the medicine first by saying something positive (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-147

  • 9 золотить пилюлю

    ЗОЛОТИТЬ/ПОЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ lit; ПОДСЛАСТИТЬ ПИЛЮЛЮ
    [VP; subj: human]
    =====
    to make an unpleasant thing somewhat more tolerable for s.o.:
    - X позолотил пилюлю X sugared (sugarcoated, sweetened, coated, gilded) the pill;
    - X sweetened the medicine.
         ♦ Он [Маяковский] был очень строг со мной, как и со всеми, высказывал своё мнение о моих вещах, если они ему не нравились, не золотя пилюли: "Читал ваш рассказ. Никогда подобной скуки не читал!"(Олеша 3). Не [Mayakovsky] was very strict with me, just as he was with everybody, and outspoken in his opinion of those things of mine he didn't like, never sugaring the pill. "I read your story. I've never read anything so boring!" (3a).
         ♦ Байрон... сломился, но сломился, как грозный Титан, бросая людям в глаза своё презрение, не золотя пилюли (Герцен 2). Byron... was broken, but broken like a menacing Titan, flinging his scorn in men's faces and not troubling to gild the pill (2a).
         ♦ Начинать прямо с разгрома было неловко. Я решил подсластить пилюлю и сказать для разгона что-нибудь позитивное (Войнович 6). I could not begin right off with a devastating blow. Better to sweeten the medicine first by saying something positive (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > золотить пилюлю

  • 10 подсластить пилюлю

    ЗОЛОТИТЬ/ПОЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ lit; ПОДСЛАСТИТЬ ПИЛЮЛЮ
    [VP; subj: human]
    =====
    to make an unpleasant thing somewhat more tolerable for s.o.:
    - X позолотил пилюлю X sugared (sugarcoated, sweetened, coated, gilded) the pill;
    - X sweetened the medicine.
         ♦ Он [Маяковский] был очень строг со мной, как и со всеми, высказывал своё мнение о моих вещах, если они ему не нравились, не золотя пилюли: "Читал ваш рассказ. Никогда подобной скуки не читал!"(Олеша 3). Не [Mayakovsky] was very strict with me, just as he was with everybody, and outspoken in his opinion of those things of mine he didn't like, never sugaring the pill. "I read your story. I've never read anything so boring!" (3a).
         ♦ Байрон... сломился, но сломился, как грозный Титан, бросая людям в глаза своё презрение, не золотя пилюли (Герцен 2). Byron... was broken, but broken like a menacing Titan, flinging his scorn in men's faces and not troubling to gild the pill (2a).
         ♦ Начинать прямо с разгрома было неловко. Я решил подсластить пилюлю и сказать для разгона что-нибудь позитивное (Войнович 6). I could not begin right off with a devastating blow. Better to sweeten the medicine first by saying something positive (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > подсластить пилюлю

  • 11 позолотить пилюлю

    ЗОЛОТИТЬ/ПОЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ lit; ПОДСЛАСТИТЬ ПИЛЮЛЮ
    [VP; subj: human]
    =====
    to make an unpleasant thing somewhat more tolerable for s.o.:
    - X позолотил пилюлю X sugared (sugarcoated, sweetened, coated, gilded) the pill;
    - X sweetened the medicine.
         ♦ Он [Маяковский] был очень строг со мной, как и со всеми, высказывал своё мнение о моих вещах, если они ему не нравились, не золотя пилюли: "Читал ваш рассказ. Никогда подобной скуки не читал!"(Олеша 3). Не [Mayakovsky] was very strict with me, just as he was with everybody, and outspoken in his opinion of those things of mine he didn't like, never sugaring the pill. "I read your story. I've never read anything so boring!" (3a).
         ♦ Байрон... сломился, но сломился, как грозный Титан, бросая людям в глаза своё презрение, не золотя пилюли (Герцен 2). Byron... was broken, but broken like a menacing Titan, flinging his scorn in men's faces and not troubling to gild the pill (2a).
         ♦ Начинать прямо с разгрома было неловко. Я решил подсластить пилюлю и сказать для разгона что-нибудь позитивное (Войнович 6). I could not begin right off with a devastating blow. Better to sweeten the medicine first by saying something positive (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > позолотить пилюлю

  • 12 золотить

    позолотить (вн.)
    gild (d.)

    позолотить пилюлю — sweeten / sugar the pill

    Русско-английский словарь Смирнитского > золотить

  • 13 подслащивать

    подсластить (вн.; прям. и перен.)
    sweeten (d.), sugar (d.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > подслащивать

  • 14 золотить

    несов. - золоти́ть, сов. - позолоти́ть; (вн.)
    gild (d)
    ••

    позолоти́ть пилю́лю — ≈ sweeten / sugar the pill

    позолоти́ть ру́чку кому́-л (цыганке, гадалке) — cross smb's palm / hand with silver

    Новый большой русско-английский словарь > золотить

  • 15 подслащивать

    несов. - подсла́щивать, сов. - подсласти́ть; (вн.)
    sweeten (d), sugar (d)
    ••

    подсласти́ть (го́рькую) пилю́лю — sugar the pill

    Новый большой русско-английский словарь > подслащивать

  • 16 позолотить пилюлю

    to sweeten/sugar the pill

    Русско-английский словарь по общей лексике > позолотить пилюлю

  • 17 подсластить пилюлю

    to sweeten/to sugar the pill

    Русско-английский учебный словарь > подсластить пилюлю

См. также в других словарях:

  • sweeten the pill — sweeten/sugar the pill phrase to make something unpleasant easier to accept To sweeten the pill, the company will introduce a range of new performance related bonuses. Thesaurus: to reduce, or to remove the bad effects of somethingsynonym… …   Useful english dictionary

  • sweeten the pill — ► sugar (or sweeten) the pill make an unpleasant or painful necessity more palatable. Main Entry: ↑pill …   English terms dictionary

  • sweeten the pill — British, American & Australian, American to make something bad seem less unpleasant. The government have cut income tax to sweeten the pill of a tough budget …   New idioms dictionary

  • sugar/sweeten the pill — to make an unpleasant thing less difficult to accept or deal with Faster service may sugar the pill of higher fees. • • • Main Entry: ↑pill …   Useful english dictionary

  • sugar (or sweeten) the pill — make an unpleasant or painful necessity more palatable. → pill …   English new terms dictionary

  • sugar the pill — To compensate somewhat for an unpleasant prospect, unwelcome imposition, etc • • • Main Entry: ↑sugar * * * sweeten/sugar the pill phrase to make something unpleasant easier to accept To sweeten the pill, the company will introduce a range of new …   Useful english dictionary

  • sugar the pill — ► sugar (or sweeten) the pill make an unpleasant or painful necessity more palatable. Main Entry: ↑pill …   English terms dictionary

  • sugar the pill — British, American & Australian, American to make something bad seem less unpleasant. The government have cut income tax to sweeten the pill of a tough budget …   New idioms dictionary

  • pill — ► NOUN 1) a small round mass of solid medicine for swallowing whole. 2) (the Pill) a contraceptive pill. ► VERB ▪ (of knitted fabric) form small balls of fluff on its surface. ● a bitter pill Cf. ↑a bitter pill …   English terms dictionary

  • pill — [ pıl ] noun count * a small piece of solid medicine that you swallow with water: sleeping/contraceptive/vitamin pills take a pill: Did you remember to take your pills this morning? pill for: The doctor prescribed some pills for the pain. a. the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • The Adventure of the Final Problem — is a short story by Arthur Conan Doyle, featuring his detective character Sherlock Holmes. It was first published in Strand Magazine in December 1893. It appears in book form as part of the collection The Memoirs of Sherlock Holmes . Conan Doyle… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»